lundi, novembre 06, 2006

Happy <> Good in math

Jonathan m'a envoyé un lien (ici) qui m'a vraiment intriguée.

En effet, le professeur (de physique à Harvard) qui écrit ce blogue a une liste de boutons qui permet de traduire le texte de ses blogues en différentes langues: German, French, Spanish and Japanese. Hum. Alors j'ai fait un test:

Version anglaise (originale): CNN: happiness & confidence bad for learning math

Traduction automatique vers l'anglais: CNN : le mauvais de bonheur et de confiance pour des maths de étude

Quelle horreur!
Mon prof de traduction (Hi Mr. Collins!) en perdrait son latin.
:S

Wow.

Un paragraphe tiré de la discussion de Motl:

``Also, the attempts to connect mathematics with the daily life are nothing else than a form of lowering of the standards. They are a method to make mathematics more attractive for those who like to talk even if they don't know what they're talking about. They are a method to include mathematics between the social and subjective sciences. They give a wiggle room to transform happiness, confidence, common sense, and a charming personality into good grades.''

Pas de références, seulement des opinions. Hum.